Logo
Главная страница
Уроки
Блокнот
Словарь
JLPT тест
Видео
Обновить
Отзыв
Logo
Главная страница
Уроки
Блокнот
Словарь
JLPT тест
Видео
Обновить
Отзыв
Todaii Japanese
Switch language – current: ru
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

О Todaii Japanese

История брендаЧасто задаваемые вопросыРуководство пользователяУсловия и политикаИнформация о возврате

Социальная сеть

Logo facebookLogo instagram

Версия приложения

AppstoreGoogle play

Другие приложения

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Авторские права принадлежат eUp Technology JSC

Copyright@2026

Словарь

Детали слова

Face to ace

雪化粧 (2007年1月26日/Rhythm Site) 雪化粧(作詞・作曲:ACE) 街の灯(作詞・作曲:本田海月) FACE TO FACE (2002年1月1日) a new day (2003年1月22日) FIESTA (2005年1月21日) NOSTALGIA (2007年12月7日)

Связанные слова

蓋明け

〔ふたをあけることから〕 興行などを開始すること。 「ペナント-レースの~」

更

(1)夜・季節・年月などがふけること。 「はかなくも我がよの~を知らずして/千載(雑上)」 (2)「深田(フケダ)」の略。 「~ニハマル/日葡」

雲脂

頭皮の角質細胞に分泌物がまじりあって乾燥し, 鱗状となってはがれるもの。

深

(1)夜・季節・年月などがふけること。 「はかなくも我がよの~を知らずして/千載(雑上)」 (2)「深田(フケダ)」の略。 「~ニハマル/日葡」

頭垢

頭皮の角質細胞に分泌物がまじりあって乾燥し, 鱗状となってはがれるもの。

開け

始まったばかりであること。 他の語と複合して用いられる。 「シーズン~」「口~」

朱

(1)赤い色。 緋色(ヒイロ)・朱色・紅色などを含む。 (2)馬の毛色の名。 赤毛。 (3)「緋衣(アケゴロモ)」の略。 <i>~に染(ソ)ま・る</i> 血に染まる。 血まみれになる。 <i>~を奪う紫</i> ⇒ 紫(ムラサキ)の朱を奪う

明け

(1)夜が明けること。 明け方。 ⇔ 暮れ 「~の明星」 (2)他の語と複合して用いられる。 (ア)ある期間が終わること。 また, 終わった直後。 「連休~」「梅雨~」(イ)新しい年, 新しい日に替わること。 「~四歳の馬」

緋

(1)赤い色。 緋色(ヒイロ)・朱色・紅色などを含む。 (2)馬の毛色の名。 赤毛。 (3)「緋衣(アケゴロモ)」の略。 <i>~に染(ソ)ま・る</i> 血に染まる。 血まみれになる。 <i>~を奪う紫</i> ⇒ 紫(ムラサキ)の朱を奪う

後付け

書籍の巻末に入れる後記・索引・付図・奥付など。 ⇔ 前付け

後付け

〔「あとづけ」とも〕 (1)客を乗せた馬の尻に荷物をつけること。 また, その荷物。 「新羅琴(シラギゴト), ~に長国(オサクニ)・国宗の大小はなさず/浮世草子・武道伝来記 6」 (2)付き添って身の回りの世話などをする人。 付き人。 「置手拭(オキテヌグイ)して~の男を待合はせ/浮世草子・一代男 3」 (3)太鼓持ち。 幇間(ホウカン)。 (4)つけ加えること。 追加。 特に上方の遊里で, 翌朝に追加時間を契約して遊女を揚げること。 「今夜はここの揚, しかも~にまでしてあるもの/歌舞伎・五大力」 (5)前の句の最後の言葉を次の句の最初に置いて, 次々に句を続けていく遊戯。 のちには, しりとりをもいう。

跡付け

〔「あとづけ」とも〕 (1)客を乗せた馬の尻に荷物をつけること。 また, その荷物。 「新羅琴(シラギゴト), ~に長国(オサクニ)・国宗の大小はなさず/浮世草子・武道伝来記 6」 (2)付き添って身の回りの世話などをする人。 付き人。 「置手拭(オキテヌグイ)して~の男を待合はせ/浮世草子・一代男 3」 (3)太鼓持ち。 幇間(ホウカン)。 (4)つけ加えること。 追加。 特に上方の遊里で, 翌朝に追加時間を契約して遊女を揚げること。 「今夜はここの揚, しかも~にまでしてあるもの/歌舞伎・五大力」 (5)前の句の最後の言葉を次の句の最初に置いて, 次々に句を続けていく遊戯。 のちには, しりとりをもいう。

年明け

新しい年になること。 新年。 「~を外国で迎える」「~早々の仕事」

新仏

死後初めての盆にまつられる死者の霊。 新精霊(アラシヨウリヨウ)。 新霊(アラミタマ)。

朝明け

朝, 空が明るくなること。 また, その頃。 あさけ。

浅緋

薄い緋色(ヒイロ)。 また, その色の袍(ホウ)。 平安時代, 五位の者が着た。 うすひ。

府県

府と県。 都・道と並び, 地方行政区画を構成する。

更ける

〔「深し」と同源〕 (1)時間が経過して, 真夜中に近くなる。 夜が深まる。 「夜が~・ける」 (2)その季節になってから, かなり時間が経過する。 季節がたけなわになる。 季節が深まる。 たける。 「秋~・くる浅茅が庭のきりぎりす/玉葉(秋下)」 (3)鳥獣が発情する。

深ける

〔「深し」と同源〕 (1)時間が経過して, 真夜中に近くなる。 夜が深まる。 「夜が~・ける」 (2)その季節になってから, かなり時間が経過する。 季節がたけなわになる。 季節が深まる。 たける。 「秋~・くる浅茅が庭のきりぎりす/玉葉(秋下)」 (3)鳥獣が発情する。